No exact translation found for بالوضع على حدة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بالوضع على حدة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es importante cargar el acento en la unidad de jurisdicción. Como subrayaban el Sr.
    ومن الأهمية بمكان وضع التأكيد على وحدة العدالة.
  • Seguí cuando debería haberme apartado.
    كان عليّ وضع حد منذ زمن
  • Estoy buscando situaciones en las que ambos nos beneficiemos.
    أبحث إلى وضع يرضي كلينا على حد سواء
  • - Jasón... solo tú... puedes poner fin al miedo y al sufrimiento de la gente.
    ..أنتَ الوحيد القادر على وضع حدٍ لخوف و معاناة الناس
  • El proyecto ayudará a los países a elaborar programas para la reducción de los desastres naturales.
    وهذا المشروع سوف يساعد البلدان على وضع برامج للحدّ من الكوارث الطبيعية.
  • Confirmó además que se encontraba en el proceso de establecer una directiva para limitar las importaciones de halones.
    كما أكدت أنها تعمل في الوقت الحاضر على وضع توجيه للحد من استيراد الهالونات.
  • Por primera vez en su historia, el género humano tiene la capacidad de poner fin a la pobreza absoluta.
    وللمرة الأولى في تاريخ الجنس البشري، أصبحت لديه القدرة على وضع حد للفقر المدقع.
  • Esa condena explícita podría ayudar a poner fin al uso del terrorismo en la región y más allá.
    ويمكن لهذه الإدانة الصريحة أن تساعد على وضع حد لاستخدام الإرهاب في المنطقة وغيرها من المناطق.
  • Sólo enfoquémonos en poner un freno a esto... ...antes de que más personas salgan heridas.
    لنركّز على وضع حدّ لما يحدث الآن قبل أن يتعرّض المزيد للأذى
  • Creo que es una por vez. - ¿Cómo puedo hacer una a la vez?
    أعتقد أنه عليك وضع كل واحدة على حدة - وكيف سأضع كل واحدة على حدة؟ -